[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"sure-69":3},{"id":4,"name":5,"transliteration":6,"type":7,"total_verses":8,"ayetler":9},69,"الحاقة","Al-Haqqah","meccan",52,[10,13,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213],{"id":11,"ar":5,"tr":12},1,"(Gerçekleşecek) Kıyamet!",{"id":14,"ar":15,"tr":16},2,"ما الحاقة","Nedir, o Kıyamet?",{"id":18,"ar":19,"tr":20},3,"وما أدراك ما الحاقة","Gerçekleşenin (Kıaymetin) ne olduğunu sen nerden bileceksin?",{"id":22,"ar":23,"tr":24},4,"كذبت ثمود وعاد بالقارعة","Semûd ve Âd, kapılarını çalacak olan o felaketi yalan saymışlardı.",{"id":26,"ar":27,"tr":28},5,"فأما ثمود فأهلكوا بالطاغية","Semûd kavmi korkunç bir sesle yok edildi.",{"id":30,"ar":31,"tr":32},6,"وأما عاد فأهلكوا بريح صرصر عاتية","Âd kavmi ise gürültülü ve azgın bir fırtına ile yok edildiler.",{"id":34,"ar":35,"tr":36},7,"سخرها عليهم سبع ليال وثمانية أيام حسوما فترى القوم فيها صرعى كأنهم أعجاز نخل خاوية","Allah o fırtınayı üzerlerine yedi gece sekiz gündüz musallat etmişti. Öyle ki, o kavmi içi boş hurma kütükleri gibi oracıkta yere serilmiş halde görürdün.",{"id":38,"ar":39,"tr":40},8,"فهل ترى لهم من باقية","Bak şimdi görebilir misin onlardan bir kalıntı?",{"id":42,"ar":43,"tr":44},9,"وجاء فرعون ومن قبله والمؤتفكات بالخاطئة","Firavun, ondan öncekiler ve altı üstüne getirilen beldeler de hep o hatayı işleyegeldiler.",{"id":46,"ar":47,"tr":48},10,"فعصوا رسول ربهم فأخذهم أخذة رابية","Hep Rablerinin elçilerine karşı geldiler. O da onları pek şiddetli bir şekilde yakalayıverdi.",{"id":50,"ar":51,"tr":52},11,"إنا لما طغى الماء حملناكم في الجارية","Kuşkusuz, sular kabarınca sizi gemide biz taşıdık.",{"id":54,"ar":55,"tr":56},12,"لنجعلها لكم تذكرة وتعيها أذن واعية","Onu size bir ibret yapalım ve belleyici kulaklar bellesin diye.",{"id":58,"ar":59,"tr":60},13,"فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة","Sûr'a bir tek üfleme üflendiği,",{"id":62,"ar":63,"tr":64},14,"وحملت الأرض والجبال فدكتا دكة واحدة","Arz ve dağlar yerlerinden kaldırılıp şiddetle birbirine çarpılarak darmadağın olduğu zaman,",{"id":66,"ar":67,"tr":68},15,"فيومئذ وقعت الواقعة","İşte o gün olacak olur.",{"id":70,"ar":71,"tr":72},16,"وانشقت السماء فهي يومئذ واهية","O gün gök yarılmış, sarkmıştır.",{"id":74,"ar":75,"tr":76},17,"والملك على أرجائها ۚ ويحمل عرش ربك فوقهم يومئذ ثمانية","Melekler de onun etrafındadır, O gün Rabbinin Arşını bunların da üstünde sekiz melek yüklenir.",{"id":78,"ar":79,"tr":80},18,"يومئذ تعرضون لا تخفى منكم خافية","O gün (hesap için Allah'a) arz olunursunuz, öyle ki gizli bir haliniz kalmaz.",{"id":82,"ar":83,"tr":84},19,"فأما من أوتي كتابه بيمينه فيقول هاؤم اقرءوا كتابيه","Kitabı sağından verilen, \"alın okuyun kitabımı..\"",{"id":86,"ar":87,"tr":88},20,"إني ظننت أني ملاق حسابيه","\"Çünkü ben hesabıma kavuşacağımı sezmiştim\" der.",{"id":90,"ar":91,"tr":92},21,"فهو في عيشة راضية","Artık o hoşnut bir hayattadır.",{"id":94,"ar":95,"tr":96},22,"في جنة عالية","Yüksek bir cennettedir.",{"id":98,"ar":99,"tr":100},23,"قطوفها دانية","Ki o cennetin meyveleri sarkmıştır.",{"id":102,"ar":103,"tr":104},24,"كلوا واشربوا هنيئا بما أسلفتم في الأيام الخالية","\"Geçmiş günlerde yaptığınız işlerden ötürü afiyetle yeyin, için.\" (denir).",{"id":106,"ar":107,"tr":108},25,"وأما من أوتي كتابه بشماله فيقول يا ليتني لم أوت كتابيه","Kitabı sol tarafından verilen ise der ki: \"Keşke kitabım verilmeseydi de,",{"id":110,"ar":111,"tr":112},26,"ولم أدر ما حسابيه","Hesabımın ne olduğunu bilmeseydim,",{"id":114,"ar":115,"tr":116},27,"يا ليتها كانت القاضية","Ne olurdu o ölüm, iş bitirici olsaydı.",{"id":118,"ar":119,"tr":120},28,"ما أغنى عني ماليه ۜ","Malım bana hiç fayda vermedi.",{"id":122,"ar":123,"tr":124},29,"هلك عني سلطانيه","Gücüm de benden yok olup gitti.\"",{"id":126,"ar":127,"tr":128},30,"خذوه فغلوه","(Zebanilere şöyle denir): \"Onu yakalayın da bağlayın.\"",{"id":130,"ar":131,"tr":132},31,"ثم الجحيم صلوه","\"Sonra cehenneme atın onu.\"",{"id":134,"ar":135,"tr":136},32,"ثم في سلسلة ذرعها سبعون ذراعا فاسلكوه","\"Sonra da boyu yetmiş arşın zincir içerisinde onu oraya sokun.\"",{"id":138,"ar":139,"tr":140},33,"إنه كان لا يؤمن بالله العظيم","Çünkü o, büyük Allah'a inanmıyordu.",{"id":142,"ar":143,"tr":144},34,"ولا يحض على طعام المسكين","Yoksula yedirmeye teşvik etmiyordu.",{"id":146,"ar":147,"tr":148},35,"فليس له اليوم هاهنا حميم","Bu sebeple bugün burada onun candan bir dostu yoktur.",{"id":150,"ar":151,"tr":152},36,"ولا طعام إلا من غسلين","Bir irinden başka yiyecek de yok.",{"id":154,"ar":155,"tr":156},37,"لا يأكله إلا الخاطئون","Onu günahkârlardan başkası yemez.",{"id":158,"ar":159,"tr":160},38,"فلا أقسم بما تبصرون","Andolsun gördüklerinize,",{"id":162,"ar":163,"tr":164},39,"وما لا تبصرون","Ve görmediklerinize..",{"id":166,"ar":167,"tr":168},40,"إنه لقول رسول كريم","Kuşkusuz Kur'ân, şerefli bir peygamberin (Allah'tan) getirdiği sözdür.",{"id":170,"ar":171,"tr":172},41,"وما هو بقول شاعر ۚ قليلا ما تؤمنون","O bir şair sözü değildir, siz çok az inanıyorsunuz.",{"id":174,"ar":175,"tr":176},42,"ولا بقول كاهن ۚ قليلا ما تذكرون","Bir kâhin sözü de değildir, ne de az düşünüyorsunuz!",{"id":178,"ar":179,"tr":180},43,"تنزيل من رب العالمين","O, âlemlerin Rabbi tarafından indirilmedir.",{"id":182,"ar":183,"tr":184},44,"ولو تقول علينا بعض الأقاويل","O, bize isnâden bazı sözler uydurmaya kalkışsaydı,",{"id":186,"ar":187,"tr":188},45,"لأخذنا منه باليمين","Elbette biz onu bundan dolayı kuvvetle yakalardık.",{"id":190,"ar":191,"tr":192},46,"ثم لقطعنا منه الوتين","Sonra da onun şah damarını keser atardık.",{"id":194,"ar":195,"tr":196},47,"فما منكم من أحد عنه حاجزين","O vakit sizden hiçbiriniz ona siper de olamazdınız.",{"id":198,"ar":199,"tr":200},48,"وإنه لتذكرة للمتقين","O hiç kuşkusuz, takva sahipleri için unutulmayacak bir öğüttür.",{"id":202,"ar":203,"tr":204},49,"وإنا لنعلم أن منكم مكذبين","Bununla beraber biz biliyoruz ki sizden inanmayanlar var.",{"id":206,"ar":207,"tr":208},50,"وإنه لحسرة على الكافرين","Kuşkusuz bu Kur'ân kafirler için bir pişmanlık vesilesidir.",{"id":210,"ar":211,"tr":212},51,"وإنه لحق اليقين","Gerçekten o, şüphe götürmez bir bilgidir.",{"id":8,"ar":214,"tr":215},"فسبح باسم ربك العظيم","O halde, haydi tesbih et Rabbinin yüce ismiyle"]