[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"sure-96":3},{"id":4,"name":5,"transliteration":6,"type":7,"total_verses":8,"ayetler":9},96,"العلق","Al-'Alaq","meccan",19,[10,14,18,22,26,30,34,38,42,46,49,53,57,61,65,69,72,76,80],{"id":11,"ar":12,"tr":13},1,"اقرأ باسم ربك الذي خلق","Yaratan Rabbinin adıyla oku!",{"id":15,"ar":16,"tr":17},2,"خلق الإنسان من علق","O, insanı bir alekadan (embriyodan) yarattı.",{"id":19,"ar":20,"tr":21},3,"اقرأ وربك الأكرم","Oku! Rabbin sonsuz kerem sahibidir.",{"id":23,"ar":24,"tr":25},4,"الذي علم بالقلم","O Rab ki kalemle yazmayı öğretti.",{"id":27,"ar":28,"tr":29},5,"علم الإنسان ما لم يعلم","İnsana bilmediği şeyleri öğretti.",{"id":31,"ar":32,"tr":33},6,"كلا إن الإنسان ليطغى","Hayır! Doğrusu (kâfir) insan azgınlık eder.",{"id":35,"ar":36,"tr":37},7,"أن رآه استغنى","Kendisinin muhtaç olmadığını zannettiği için.",{"id":39,"ar":40,"tr":41},8,"إن إلى ربك الرجعى","Muhakkak ki dönüş mutlaka Rabbinedir.",{"id":43,"ar":44,"tr":45},9,"أرأيت الذي ينهى","Namaz kıldığı zaman, bir kulu engelleyeni gördün mü?",{"id":47,"ar":48,"tr":45},10,"عبدا إذا صلى",{"id":50,"ar":51,"tr":52},11,"أرأيت إن كان على الهدى","Gördün mü (ne dersin?), ya o (kul) doğru yolda olur,",{"id":54,"ar":55,"tr":56},12,"أو أمر بالتقوى","Veya kötülüklerden sakınmayı emrederse?",{"id":58,"ar":59,"tr":60},13,"أرأيت إن كذب وتولى","Gördün mü, ya bu (adam, hakkı) yalanlar, yüzçevirirse,",{"id":62,"ar":63,"tr":64},14,"ألم يعلم بأن الله يرى","O adam, Allah'ın kendini gördüğünü hiç bilmiyor mu?",{"id":66,"ar":67,"tr":68},15,"كلا لئن لم ينته لنسفعا بالناصية","Hayır, hayır! Eğer o, bu davranışından vazgeçmezse, and olsun ki biz, onu perçeminden, o günahkâr ve yalancı perçeminden tutup cehenneme sürükleriz.",{"id":70,"ar":71,"tr":68},16,"ناصية كاذبة خاطئة",{"id":73,"ar":74,"tr":75},17,"فليدع ناديه","O zaman o taraftarlarını yardıma çağırsın.",{"id":77,"ar":78,"tr":79},18,"سندع الزبانية","Biz de Zebanileri çağıracağız.",{"id":8,"ar":81,"tr":82},"كلا لا تطعه واسجد واقترب ۩","Sakın onu dinleme de (Rabbine) secde et ve yaklaş."]