وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا
"Hep birlikte Allah'ın ipine sımsıkı sarılın, ayrılığa düşmeyin."
Âl-i İmrân 3:103
Hangi dilden, hangi coğrafyadan, hangi renkten olursan ol, burası senin için de var. Bir çizgi çekmeye değil, bir ayetin etrafında buluşmaya niyetlenmiş küçük bir köşe.
وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا
"Hep birlikte Allah'ın ipine sımsıkı sarılın, ayrılığa düşmeyin."
Âl-i İmrân 3:103
Kur'ân-ı Kerîm'i; çocuğuyla büyüğüyle, arayıcısıyla araştırmacısıyla, mezhebiyle mezhepsiziyle, yoluna yeni çıkmışıyla yıllardır yürüyenle, herkese sade, reklamsız ve ücretsiz bir zeminde sunmak. Aracılar, kutuplar ve gürültü geride kalsın; kitap kendi sesiyle konuşsun, insan da kendi kalbinde duysun.
مَآ أَنتَ بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُونٖ
"Rabbinin nimetiyle, sen bir deli değilsin."
Kalem 68:2
Hakikate yöneleni çevresi çok kez deli sandı; peygamberlere bile "mecnûn" dediler. Oysa Rabbi, deli denen kuluna "sen deli değilsin" buyurdu. Bu kapı, deli sanılanın aklını değil üstündeki perdeyi açmak, ona Rabbinin o sözünü hatırlatmak içindir.
İnsanlığı ayıran çok şey var. Bizim odağımız insanları tek bir masada, Kur'an'ın masasında, buluşturan şey.
Kur'an-ı Kerim'i 114 sure ve 6236 ayet ile aç. Arapça orijinali ve Türkçe mealiyle yan yana.
Her ayet bir pencere. Yavaşla, dinle, kendini ve dünyayı ayetin ışığında yeniden gör.
Bir ayetin bağlantısını paylaş, bir tanıdığına bir pencere aç; kalbe dokunan söz yolculuğuna katılsın.
Ortak kitap, ortak zemin. Mezhep, etnik köken, coğrafya fark etmez, insanlığın ortak sesi.
Delulogy, kalpleri Kur'an-ı Kerîm'in masasında buluşturan; reklamsız, takipsiz, sessiz bir yoldaştır. Her kul bir âyetin gölgesinde nefes alır; birbirine dokunur, soru yöneltir, cevap arar.
Mezhep, etnik köken, sınır yok. Tek masa, tek kitap, tek niyet.
Reklam yok, takip yok, oyun yok. Söz pahalı, kalp kıymetli.
Akış değil, iz bırakan an. Her âyet bir kapı; her kul bir tanık.
Dünyayı bölen çok fazla çizgi var. Ama bir ayetin etrafında duran iki kalbin ortak tek bir kelimesi olduğunu biliyoruz. Gün gelecek bu platform yalnız bir okuma aracı değil, farklı dillerden insanların aynı âyet üzerinde bir an durup birbirini daha iyi anladığı bir eşik olacak inşâAllah.
Altı çizgi, her birinin arkasında bir niyet.
Arapça açık imlâlı; meal Delulogy/Yunus üslûbu, mecaz ve parantez yorumu yok; kalbe doğrudan.
Sadece e-posta ile tek kullanımlık kod; daha az sürtünme, daha çok güven, daha az kaygı.
Metne öncelik, yorumlara eşit mesafe; hiçbir görüşün diğerini bastırmadığı bir zemin.
Ne analitik ne reklam; okuduğun ayetle sen ve Rabbin; araya kimse girmesin.
İnsanın dikkatini satmadan, kimseyi sömürmeden; sadece hizmet niyetiyle.
Farklı milletten herkes kendi diliyle değil, niyetiyle buyursun; kapı hep aynı kapı.