Mümtehine sûresi kapak görseli
Sûre 60 · Medenî

Mümtehine

Al-Mumtahanah · 13 ayet
الممتحنة

İmtihan, müşriklerle ilişki

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

  1. 1Ayet 1 / 13

    يا أيها الذين آمنوا لا تتخذوا عدوي وعدوكم أولياء تلقون إليهم بالمودة وقد كفروا بما جاءكم من الحق يخرجون الرسول وإياكم ۙ أن تؤمنوا بالله ربكم إن كنتم خرجتم جهادا في سبيلي وابتغاء مرضاتي ۚ تسرون إليهم بالمودة وأنا أعلم بما أخفيتم وما أعلنتم ۚ ومن يفعله منكم فقد ضل سواء السبيل

    Ey iman edenler! Benim düşmanımı ve sizin düşmanınızı veliler edinmeyin. Siz onlara sevgi atıyorsunuz; oysa onlar, Hakk'tan size gelene küfrettiler. Rabbiniz Allah'a iman etmenizden ötürü Resûl'ü ve sizi çıkarıyorlar. Eğer benim yolumda cihâd ve rızamı arayış için çıktıysanız... Onlara sevgiyi gizlice sunuyorsunuz. Oysa ben, gizlediğinizi de açığa vurduğunuzu da daha iyi bilirim. Sizden kim onu yaparsa, yolun eşit/orta düzünden sapmış olur.

  2. 2Ayet 2 / 13

    إن يثقفوكم يكونوا لكم أعداء ويبسطوا إليكم أيديهم وألسنتهم بالسوء وودوا لو تكفرون

    Sizi ele geçirseler, size düşman olurlar; ellerini, dillerini kötülükle size uzatırlar ve küfretmenizi isterler.

  3. 3Ayet 3 / 13

    لن تنفعكم أرحامكم ولا أولادكم ۚ يوم القيامة يفصل بينكم ۚ والله بما تعملون بصير

    Kıyamet günü ne rahimleriniz size fayda verir, ne de çocuklarınız. Aranızda O hüküm verir. Allah, yaptıklarınızı Basîr'dir.

  4. 4Ayet 4 / 13

    قد كانت لكم أسوة حسنة في إبراهيم والذين معه إذ قالوا لقومهم إنا برآء منكم ومما تعبدون من دون الله كفرنا بكم وبدا بيننا وبينكم العداوة والبغضاء أبدا حتى تؤمنوا بالله وحده إلا قول إبراهيم لأبيه لأستغفرن لك وما أملك لك من الله من شيء ۖ ربنا عليك توكلنا وإليك أنبنا وإليك المصير

    İbrâhîm'de ve onunla beraber olanlarda sizin için güzel bir örnek vardır. Hani kavimlerine: "Biz sizden ve Allah'tan başka kulluk ettiklerinizden uzağız. Sizi tanımıyoruz. Sizinle bizim aramızda, siz bir tek Allah'a iman edinceye kadar ebedî düşmanlık ve nefret belirdi." demişlerdi. Ancak İbrâhîm'in babasına: "Senin için bağışlanma dileyeceğim, fakat Allah'tan sana gelecek hiçbir şeye gücüm yetmez." sözü hariç. "Rabbimiz, yalnız Sana dayandık, yalnız Sana yöneldik. Dönüş de yalnız Sanadır."

  5. 5Ayet 5 / 13

    ربنا لا تجعلنا فتنة للذين كفروا واغفر لنا ربنا ۖ إنك أنت العزيز الحكيم

    Rabbimiz! Bizi küfreden kimselere fitne kılma ve bizi bağışla Rabbimiz! Azîz, Hakîm olan Sensin.

  6. 6Ayet 6 / 13

    لقد كان لكم فيهم أسوة حسنة لمن كان يرجو الله واليوم الآخر ۚ ومن يتول فإن الله هو الغني الحميد

    İçinizde Allah'ı ve Âhir günü uman kimseler için onlarda güzel bir örnek vardır. Kim yüz çevirirse, Allah Ğaniyy'dir, Hamîd'dir.

  7. 7Ayet 7 / 13

    ۞ عسى الله أن يجعل بينكم وبين الذين عاديتم منهم مودة ۚ والله قدير ۚ والله غفور رحيم

    Umulur ki Allah, sizinle onlardan düşmanlık ettiğiniz kimseler arasına bir sevgi kılar. Allah Kadîr'dir. Allah Gafûr'dur, Rahîm'dir.

  8. 8Ayet 8 / 13

    لا ينهاكم الله عن الذين لم يقاتلوكم في الدين ولم يخرجوكم من دياركم أن تبروهم وتقسطوا إليهم ۚ إن الله يحب المقسطين

    Allah sizi, din hakkında sizinle savaşmayan ve sizi yurtlarınızdan çıkarmayan kimselere birr göstermekten ve onlara adaletli davranmaktan men etmez. Allah adil davrananları sever.

  9. 9Ayet 9 / 13

    إنما ينهاكم الله عن الذين قاتلوكم في الدين وأخرجوكم من دياركم وظاهروا على إخراجكم أن تولوهم ۚ ومن يتولهم فأولئك هم الظالمون

    Allah sizi ancak, din uğrunda sizinle savaşan, sizi yurtlarınızdan çıkaran ve çıkarılmanıza arka çıkan kimselere dost olmaktan men eder. Kim onları dost edinirse, işte zalimler onların ta kendileridir.

  10. 10Ayet 10 / 13

    يا أيها الذين آمنوا إذا جاءكم المؤمنات مهاجرات فامتحنوهن ۖ الله أعلم بإيمانهن ۖ فإن علمتموهن مؤمنات فلا ترجعوهن إلى الكفار ۖ لا هن حل لهم ولا هم يحلون لهن ۖ وآتوهم ما أنفقوا ۚ ولا جناح عليكم أن تنكحوهن إذا آتيتموهن أجورهن ۚ ولا تمسكوا بعصم الكوافر واسألوا ما أنفقتم وليسألوا ما أنفقوا ۚ ذلكم حكم الله ۖ يحكم بينكم ۚ والله عليم حكيم

    Ey iman edenler, mümin kadınlar hicret edenler olarak size geldiği zaman onları sınayın. Allah onların îmânını daha iyi bilir. Eğer onları müminler olarak bilirseniz, onları kâfirlere döndürmeyin. Onlar, onlara helal değildir; onlar da onlara helal olmazlar. Onlara, infak ettikleri şeyi verin. Ecirlerini verdiğiniz zaman onları nikâhlamanızda üzerinize vebal yoktur. Kâfir kadınları nikâhınızda tutmayın. İnfak ettiğiniz şeyi isteyin; onlar da infak ettikleri şeyi istesinler. İşte bu, Allah'ın hükmüdür; aranızda hükmeder. Allah Alîm'dir, Hakîm'dir.

  11. 11Ayet 11 / 13

    وإن فاتكم شيء من أزواجكم إلى الكفار فعاقبتم فآتوا الذين ذهبت أزواجهم مثل ما أنفقوا ۚ واتقوا الله الذي أنتم به مؤمنون

    Eşlerinizden biri kâfirlere kaçar da sonra siz ganimet elde ederseniz, eşleri gitmiş olanlara infak ettikleri kadarını verin. Kendisine iman ettiğiniz Allah'tan sakının.

  12. 12Ayet 12 / 13

    يا أيها النبي إذا جاءك المؤمنات يبايعنك على أن لا يشركن بالله شيئا ولا يسرقن ولا يزنين ولا يقتلن أولادهن ولا يأتين ببهتان يفترينه بين أيديهن وأرجلهن ولا يعصينك في معروف ۙ فبايعهن واستغفر لهن الله ۖ إن الله غفور رحيم

    Ey peygamber! Mümin kadınlar, Allah'a hiçbir şeyi şirk koşmamak, çalmamak, zina etmemek, çocuklarını öldürmemek, elleriyle ayakları arasında bir iftira uydurup getirmemek ve ma'rûfta sana karşı gelmemek üzere sana biat etmeye geldikleri zaman onlarla biatleş ve onlar için Allah'tan bağışlanma dile. Allah Gafûr'dur, Rahîm'dir.

  13. 13Ayet 13 / 13

    يا أيها الذين آمنوا لا تتولوا قوما غضب الله عليهم قد يئسوا من الآخرة كما يئس الكفار من أصحاب القبور

    Ey iman edenler! Allah'ın kendilerine gazap ettiği bir kavmi dost edinmeyin. Onlar, kabir ehlinden olan kâfirlerin ümit kestiği gibi ahiretten ümitlerini kesmişlerdir.