Sûre 69·Mekkî·52 ayet

الحاقة

Hâkka

Gerçek, kıyamet manzarası

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

  1. 1Ayet 1 / 52

    الحاقة

    (Gerçekleşecek) Kıyamet!

  2. 2Ayet 2 / 52

    ما الحاقة

    Nedir, o Kıyamet?

  3. 3Ayet 3 / 52

    وما أدراك ما الحاقة

    Gerçekleşenin (Kıaymetin) ne olduğunu sen nerden bileceksin?

  4. 4Ayet 4 / 52

    كذبت ثمود وعاد بالقارعة

    Semûd ve Âd, kapılarını çalacak olan o felaketi yalan saymışlardı.

  5. 5Ayet 5 / 52

    فأما ثمود فأهلكوا بالطاغية

    Semûd kavmi korkunç bir sesle yok edildi.

  6. 6Ayet 6 / 52

    وأما عاد فأهلكوا بريح صرصر عاتية

    Âd kavmi ise gürültülü ve azgın bir fırtına ile yok edildiler.

  7. 7Ayet 7 / 52

    سخرها عليهم سبع ليال وثمانية أيام حسوما فترى القوم فيها صرعى كأنهم أعجاز نخل خاوية

    Allah o fırtınayı üzerlerine yedi gece sekiz gündüz musallat etmişti. Öyle ki, o kavmi içi boş hurma kütükleri gibi oracıkta yere serilmiş halde görürdün.

  8. 8Ayet 8 / 52

    فهل ترى لهم من باقية

    Bak şimdi görebilir misin onlardan bir kalıntı?

  9. 9Ayet 9 / 52

    وجاء فرعون ومن قبله والمؤتفكات بالخاطئة

    Firavun, ondan öncekiler ve altı üstüne getirilen beldeler de hep o hatayı işleyegeldiler.

  10. 10Ayet 10 / 52

    فعصوا رسول ربهم فأخذهم أخذة رابية

    Hep Rablerinin elçilerine karşı geldiler. O da onları pek şiddetli bir şekilde yakalayıverdi.

  11. 11Ayet 11 / 52

    إنا لما طغى الماء حملناكم في الجارية

    Kuşkusuz, sular kabarınca sizi gemide biz taşıdık.

  12. 12Ayet 12 / 52

    لنجعلها لكم تذكرة وتعيها أذن واعية

    Onu size bir ibret yapalım ve belleyici kulaklar bellesin diye.

  13. 13Ayet 13 / 52

    فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة

    Sûr'a bir tek üfleme üflendiği,

  14. 14Ayet 14 / 52

    وحملت الأرض والجبال فدكتا دكة واحدة

    Arz ve dağlar yerlerinden kaldırılıp şiddetle birbirine çarpılarak darmadağın olduğu zaman,

  15. 15Ayet 15 / 52

    فيومئذ وقعت الواقعة

    İşte o gün olacak olur.

  16. 16Ayet 16 / 52

    وانشقت السماء فهي يومئذ واهية

    O gün gök yarılmış, sarkmıştır.

  17. 17Ayet 17 / 52

    والملك على أرجائها ۚ ويحمل عرش ربك فوقهم يومئذ ثمانية

    Melekler de onun etrafındadır, O gün Rabbinin Arşını bunların da üstünde sekiz melek yüklenir.

  18. 18Ayet 18 / 52

    يومئذ تعرضون لا تخفى منكم خافية

    O gün (hesap için Allah'a) arz olunursunuz, öyle ki gizli bir haliniz kalmaz.

  19. 19Ayet 19 / 52

    فأما من أوتي كتابه بيمينه فيقول هاؤم اقرءوا كتابيه

    Kitabı sağından verilen, "alın okuyun kitabımı.."

  20. 20Ayet 20 / 52

    إني ظننت أني ملاق حسابيه

    "Çünkü ben hesabıma kavuşacağımı sezmiştim" der.

  21. 21Ayet 21 / 52

    فهو في عيشة راضية

    Artık o hoşnut bir hayattadır.

  22. 22Ayet 22 / 52

    في جنة عالية

    Yüksek bir cennettedir.

  23. 23Ayet 23 / 52

    قطوفها دانية

    Ki o cennetin meyveleri sarkmıştır.

  24. 24Ayet 24 / 52

    كلوا واشربوا هنيئا بما أسلفتم في الأيام الخالية

    "Geçmiş günlerde yaptığınız işlerden ötürü afiyetle yeyin, için." (denir).

  25. 25Ayet 25 / 52

    وأما من أوتي كتابه بشماله فيقول يا ليتني لم أوت كتابيه

    Kitabı sol tarafından verilen ise der ki: "Keşke kitabım verilmeseydi de,

  26. 26Ayet 26 / 52

    ولم أدر ما حسابيه

    Hesabımın ne olduğunu bilmeseydim,

  27. 27Ayet 27 / 52

    يا ليتها كانت القاضية

    Ne olurdu o ölüm, iş bitirici olsaydı.

  28. 28Ayet 28 / 52

    ما أغنى عني ماليه ۜ

    Malım bana hiç fayda vermedi.

  29. 29Ayet 29 / 52

    هلك عني سلطانيه

    Gücüm de benden yok olup gitti."

  30. 30Ayet 30 / 52

    خذوه فغلوه

    (Zebanilere şöyle denir): "Onu yakalayın da bağlayın."

  31. 31Ayet 31 / 52

    ثم الجحيم صلوه

    "Sonra cehenneme atın onu."

  32. 32Ayet 32 / 52

    ثم في سلسلة ذرعها سبعون ذراعا فاسلكوه

    "Sonra da boyu yetmiş arşın zincir içerisinde onu oraya sokun."

  33. 33Ayet 33 / 52

    إنه كان لا يؤمن بالله العظيم

    Çünkü o, büyük Allah'a inanmıyordu.

  34. 34Ayet 34 / 52

    ولا يحض على طعام المسكين

    Yoksula yedirmeye teşvik etmiyordu.

  35. 35Ayet 35 / 52

    فليس له اليوم هاهنا حميم

    Bu sebeple bugün burada onun candan bir dostu yoktur.

  36. 36Ayet 36 / 52

    ولا طعام إلا من غسلين

    Bir irinden başka yiyecek de yok.

  37. 37Ayet 37 / 52

    لا يأكله إلا الخاطئون

    Onu günahkârlardan başkası yemez.

  38. 38Ayet 38 / 52

    فلا أقسم بما تبصرون

    Andolsun gördüklerinize,

  39. 39Ayet 39 / 52

    وما لا تبصرون

    Ve görmediklerinize..

  40. 40Ayet 40 / 52

    إنه لقول رسول كريم

    Kuşkusuz Kur'ân, şerefli bir peygamberin (Allah'tan) getirdiği sözdür.

  41. 41Ayet 41 / 52

    وما هو بقول شاعر ۚ قليلا ما تؤمنون

    O bir şair sözü değildir, siz çok az inanıyorsunuz.

  42. 42Ayet 42 / 52

    ولا بقول كاهن ۚ قليلا ما تذكرون

    Bir kâhin sözü de değildir, ne de az düşünüyorsunuz!

  43. 43Ayet 43 / 52

    تنزيل من رب العالمين

    O, âlemlerin Rabbi tarafından indirilmedir.

  44. 44Ayet 44 / 52

    ولو تقول علينا بعض الأقاويل

    O, bize isnâden bazı sözler uydurmaya kalkışsaydı,

  45. 45Ayet 45 / 52

    لأخذنا منه باليمين

    Elbette biz onu bundan dolayı kuvvetle yakalardık.

  46. 46Ayet 46 / 52

    ثم لقطعنا منه الوتين

    Sonra da onun şah damarını keser atardık.

  47. 47Ayet 47 / 52

    فما منكم من أحد عنه حاجزين

    O vakit sizden hiçbiriniz ona siper de olamazdınız.

  48. 48Ayet 48 / 52

    وإنه لتذكرة للمتقين

    O hiç kuşkusuz, takva sahipleri için unutulmayacak bir öğüttür.

  49. 49Ayet 49 / 52

    وإنا لنعلم أن منكم مكذبين

    Bununla beraber biz biliyoruz ki sizden inanmayanlar var.

  50. 50Ayet 50 / 52

    وإنه لحسرة على الكافرين

    Kuşkusuz bu Kur'ân kafirler için bir pişmanlık vesilesidir.

  51. 51Ayet 51 / 52

    وإنه لحق اليقين

    Gerçekten o, şüphe götürmez bir bilgidir.

  52. 52Ayet 52 / 52

    فسبح باسم ربك العظيم

    O halde, haydi tesbih et Rabbinin yüce ismiyle

Delulogydelulogy

Kur'an etrafında buluşan bir topluluk. Herkes için açık, reklamsız, ücretsiz.

Keşfet
Kaynak
  • Arapça metin: Uthmanic imlâ
  • Türkçe meal: Elmalılı H. Yazır
  • İkonlar: Lucide
© 2026 delulogy · Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla