
Enfâl
Bedir savaşı, ganimetler
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
- 1Ayet 1 / 75
يسألونك عن الأنفال ۖ قل الأنفال لله والرسول ۖ فاتقوا الله وأصلحوا ذات بينكم ۖ وأطيعوا الله ورسوله إن كنتم مؤمنين
Sana ganimetlerden sorarlar. De ki: "Ganimetler Allah'ın ve Elçi'nindir." Allah'tan sakının ve aranızı ıslah edin. Eğer müminseniz Allah'a ve Elçisi'ne itaat edin.
- 2Ayet 2 / 75
إنما المؤمنون الذين إذا ذكر الله وجلت قلوبهم وإذا تليت عليهم آياته زادتهم إيمانا وعلى ربهم يتوكلون
Müminler sadece, Allah anıldığı zaman kalpleri ürperen, âyetleri okunduğunda imanları artan ve Rablerine tevekkül edenlerdir.
- 3Ayet 3 / 75
الذين يقيمون الصلاة ومما رزقناهم ينفقون
Onlar salâtı ikame ederler ve onları rızıklandırdığımız şeylerden infak ederler.
- 4Ayet 4 / 75
أولئك هم المؤمنون حقا ۚ لهم درجات عند ربهم ومغفرة ورزق كريم
İşte onlar, hak müminlerdir. Rableri katında onlar için dereceler, bir bağışlanma ve Kerîm bir rızık vardır.
- 5Ayet 5 / 75
كما أخرجك ربك من بيتك بالحق وإن فريقا من المؤمنين لكارهون
Rabbin seni evinden Hakk ile çıkardığı gibi; müminlerden bir grup ise hoşlanmayanlardır.
- 6Ayet 6 / 75
يجادلونك في الحق بعدما تبين كأنما يساقون إلى الموت وهم ينظرون
Hakk belli olduktan sonra seninle tartışıyorlar; sanki ölüme sevk ediliyorlar da onlar bakıyorlar.
- 7Ayet 7 / 75
وإذ يعدكم الله إحدى الطائفتين أنها لكم وتودون أن غير ذات الشوكة تكون لكم ويريد الله أن يحق الحق بكلماته ويقطع دابر الكافرين
Hani Allah size iki gruptan birini vaat ediyor, o sizin olacak diye. Siz de kuvvet sahibi olmayanın size düşmesini istiyorsunuz. Allah ise sözleriyle hakkı gerçekleştirmeyi ve kâfirlerin kökünü kesmeyi diliyor.
- 8Ayet 8 / 75
ليحق الحق ويبطل الباطل ولو كره المجرمون
Hakk'ı gerçekleştirir ve bâtılı boşa çıkarır; suçlular hoşlanmasa da.
- 9Ayet 9 / 75
إذ تستغيثون ربكم فاستجاب لكم أني ممدكم بألف من الملائكة مردفين
Hani Rabbinizden yardım istiyordunuz; O da, "Size, birbiri ardınca gelen bin melekle yardım edeceğim." diye icabet etti.
- 10Ayet 10 / 75
وما جعله الله إلا بشرى ولتطمئن به قلوبكم ۚ وما النصر إلا من عند الله ۚ إن الله عزيز حكيم
Allah onu ancak bir müjde kıldı ve onunla kalpleriniz mutmain olsun diye. Yardım ancak Allah katındandır. Allah Azîz'dir, Hakîm'dir.
- 11Ayet 11 / 75
إذ يغشيكم النعاس أمنة منه وينزل عليكم من السماء ماء ليطهركم به ويذهب عنكم رجز الشيطان وليربط على قلوبكم ويثبت به الأقدام
Hani, kendisinden bir güven olarak sizi uyukulamayla bürüyordu; sizi arındırmak, şeytanın pisliğini sizden gidermek, kalplerinize sebat vermek ve ayakları onunla sağlamlaştırmak için üzerinize gökten su indiriyordu.
- 12Ayet 12 / 75
إذ يوحي ربك إلى الملائكة أني معكم فثبتوا الذين آمنوا ۚ سألقي في قلوب الذين كفروا الرعب فاضربوا فوق الأعناق واضربوا منهم كل بنان
Hani Rabbin meleklere vahyeder: 'Ben sizinle beraberim, iman etmiş olanları sağlamlaştırın.' Küfretmiş olanların kalplerine korku atacağım. Boyunların üstüne vurun, onlardan her parmak ucuna vurun.
- 13Ayet 13 / 75
ذلك بأنهم شاقوا الله ورسوله ۚ ومن يشاقق الله ورسوله فإن الله شديد العقاب
İşte o, Allah'a ve elçisine karşı geldiklerindendir. Kim Allah'a ve elçisine karşı gelirse, Allah'ın cezası şiddetlidir.
- 14Ayet 14 / 75
ذلكم فذوقوه وأن للكافرين عذاب النار
İşte bu, tadın onu. Kâfirlere bir de ateş azabı var.
- 15Ayet 15 / 75
يا أيها الذين آمنوا إذا لقيتم الذين كفروا زحفا فلا تولوهم الأدبار
Ey iman edenler! Küfredenlerle toplu halde ilerlerken karşılaştığınız zaman, onlara arkalarınızı çevirmeyin.
- 16Ayet 16 / 75
ومن يولهم يومئذ دبره إلا متحرفا لقتال أو متحيزا إلى فئة فقد باء بغضب من الله ومأواه جهنم ۖ وبئس المصير
Kim o gün savaş için bir yana çekilme veya bir topluluğa katılma dışında arkasını çevirirse, Allah'tan bir gazaba uğramış olur; barınağı Cehennem'dir. Ne kötü varış yeri!
- 17Ayet 17 / 75
فلم تقتلوهم ولكن الله قتلهم ۚ وما رميت إذ رميت ولكن الله رمى ۚ وليبلي المؤمنين منه بلاء حسنا ۚ إن الله سميع عليم
Onları siz öldürmediniz, fakat Allah öldürdü. Attığında da sen atmadın, fakat Allah attı. Müminleri Kendinden güzel bir imtihanla imtihan etmek içindi. Allah Semî'dir, Alîm'dir.
- 18Ayet 18 / 75
ذلكم وأن الله موهن كيد الكافرين
İşte bu böyledir; Allah kâfirlerin tuzağını boşa çıkarandır.
- 19Ayet 19 / 75
إن تستفتحوا فقد جاءكم الفتح ۖ وإن تنتهوا فهو خير لكم ۖ وإن تعودوا نعد ولن تغني عنكم فئتكم شيئا ولو كثرت وأن الله مع المؤمنين
Eğer fetih isterseniz, fetih size geldi. Vazgeçerseniz, sizin için daha hayırlıdır. Dönerseniz, Biz de döneriz. Topluluğunuz çok da olsa size hiçbir şey fayda vermez. Allah, müminlerle beraberdir.
- 20Ayet 20 / 75
يا أيها الذين آمنوا أطيعوا الله ورسوله ولا تولوا عنه وأنتم تسمعون
Ey iman edenler! Allah'a ve resulüne itaat edin. İşitip durduğunuz halde onun emrinden yüz çevirmeyin.
- 21Ayet 21 / 75
- 22Ayet 22 / 75
- 23Ayet 23 / 75
- 24Ayet 24 / 75
- 25Ayet 25 / 75
- 26Ayet 26 / 75
- 27Ayet 27 / 75
- 28Ayet 28 / 75
- 29Ayet 29 / 75
- 30Ayet 30 / 75
- 31Ayet 31 / 75
- 32Ayet 32 / 75
- 33Ayet 33 / 75
- 34Ayet 34 / 75
- 35Ayet 35 / 75
- 36Ayet 36 / 75
- 37Ayet 37 / 75
- 38Ayet 38 / 75
- 39Ayet 39 / 75
- 40Ayet 40 / 75
- 41Ayet 41 / 75
- 42Ayet 42 / 75
- 43Ayet 43 / 75
- 44Ayet 44 / 75
- 45Ayet 45 / 75
- 46Ayet 46 / 75
- 47Ayet 47 / 75
- 48Ayet 48 / 75
- 49Ayet 49 / 75
- 50Ayet 50 / 75
- 51Ayet 51 / 75
- 52Ayet 52 / 75
- 53Ayet 53 / 75
- 54Ayet 54 / 75
- 55Ayet 55 / 75
- 56Ayet 56 / 75
- 57Ayet 57 / 75
- 58Ayet 58 / 75
- 59Ayet 59 / 75
- 60Ayet 60 / 75
- 61Ayet 61 / 75
- 62Ayet 62 / 75
- 63Ayet 63 / 75
- 64Ayet 64 / 75
- 65Ayet 65 / 75
- 66Ayet 66 / 75
- 67Ayet 67 / 75
- 68Ayet 68 / 75
- 69Ayet 69 / 75
- 70Ayet 70 / 75
- 71Ayet 71 / 75
- 72Ayet 72 / 75
- 73Ayet 73 / 75
- 74Ayet 74 / 75
- 75Ayet 75 / 75



















